Vi använder kakor (cookies) för att förbättra användarupplevelsen på webbplatsen, för att samla besöksstatistik och för marknadsföring.

Läs mer om hur vi använder kakor

Inställda föreställningar

Onsdagens och torsdagens föreställningar (25 & 26 maj) av Linje Lusta är inställda på grund av sjukdom.

Röster om Ukraina

Stående Ukr Voices Utan Text
Premiär
10 maj 2022
Speltid
ca 1 tim 30 min
Info

Fri entré, biljett behövs

Om uppsättningen

I Röster om Ukraina (Ukr voices) läser skådespelare från Dramaten texter av ukrainska författare och dramatiker i helt nya översättningar. Medverkar gör bland andra den ukrainska skådespelaren Jekaterina Kisten. Texter av dramatikerna Natalija Blok, Maksim Kurotjkin, Natalija Vorozjbyt, Oleg Mihajlov och Anna Jablonskaja, samt av poeterna Daryna Gladun och Lesyk Panasiuk.

Under kvällen läses ukrainska texter, varvat med vittnesskildringar från sociala medier från Kyjiv och andra platser. Texterna, som tagits fram på mycket kort tid, har valts ut av dramatikern Keren Klimovsky, skådespelaren Jekaterina Kisten och Dramatens chefdramaturg Emma Meyer Dunér. Dmitri Plax regisserar läsningen. Jekaterina Kisten medverkar även på scen tillsammans med Dramatens skådespelare Christoffer Svensson, Gunnel Fred och Erik Ehn.

Jekaterina Kisten är skådespelare från Kyjiv och en av initiativtagarna till kvällen. Hon har medverkat i ett flertal ukrainska filmer, bland annat Netflix-filmen Servant of the people med Ukrainas president Volodymyr Zelenskyj. Hon har spelat på flertalet teaterscener i Ukraina och kom till Sverige i slutet av mars månad.

Keren Klimovsky är en flerspråkig dramatiker och manusförfattare med multikulturell bakgrund. Klimovsky är bosatt i Malmö sedan 10 år tillbaka och har tillsammans med Elias Faingersh grundat den Malmöbaserade, internationellt framgångsrika Teater KEF. De senaste åren har Keren arbetat som dramatiker, romanförfattare, översättare, dramaturg och producent både som frilansare och för Teater KEF. Hennes pjäser spelas bland annat i Ukraina, Ryssland, Litauen, Lettland, Belarus, Israel och Kazakstan.

Natalija Blok är dramatiker och manusförfattare, hennes pjäser har satts upp och blivit framgångsrika både i Ukraina (statliga och oberoende teatrar) och utomlands. Texterna har upprepade gånger blivit nominerade till internationella och nationella prestigefyllda tävlingar. Hon har översättningar till polska, georgiska, tyska, engelska och ryska. Natalija är en grundare av Theater of Playwrights i Kyjiv. Hon befinner sig för närvarande i Basel och söker skydd från kriget i Ukraina.

Maksim Kurotjkin är dramatiker och manusförfattare med examen i historia. Han är författare till 40 pjäser, varav de flesta har satts upp i olika delar av världen. Kurotjkin har bott och arbetat i Moskva, men återvände till Kyjiv på grund av den ryska statens aggression. Kurotjkin undervisar på School of Fast Drama och är en av grundarna av Theater of Playwrights i Kyjiv. För tillfället är Maksim en del av Kyjivs civila försvar.

Natalija Vorozjbyt är dramatiker, manusförfattare, filmregissör. Född i Kyjiv, Ukraina 1975. Natalija är författare till mer än 15 pjäser som spelat på teatrar som Royal Court och Royal Shakespeare Theatre i Storbritannien, med flera. Vorozhbyt är manusförfattare till filmerna Stålfjäril, Cyborgs, Wild Field, för serierna School och To Catch a Kaydash. Natalija bor i Kyjiv, Ukraina.

Oleg Mihajlov är en rysk-ukrainsk dramatiker och manusförfattare. Född i Jekaterinburg, Ryssland 1975 och sedan 2009 är bosatt i Charkiv, Ukraina. Mihajlov har prisats med flera prestigefyllda priser, däribland Belarus Free Theatre Competition, "The Elephant Theatre Spring Readings" i Toronto, Kanada, Badenweiler. Förutom otaliga produktioner i Ukraina och Ryssland har Mihajlovs pjäser satts upp i Kazakstan, Belarus, Storbritannien, Tyskland, Estland och USA. Oleg befinner sig för närvarande i Charkiv, under upprepade beskjutningar och bombningar.

Anna Jablonskaja (pseudonym för Anna Masjutina), född 1981 i Odessa, hann skriva drygt ett dussin pjäser och vinna flera priser, innan sin allt för tidiga bortgång den 24 januari 2011 i ett bombdåd på en av Moskvas flygplatser. Många av hennes pjäser iscensattes i Ryssland, särskilt i St. Petersburg.  

Daryna Gladun är ukrainsk poet, översättare och performanceartist,  
född 1993 i Chmelnytsky. Var vid tiden för den ryska invasionen bosatt i Butja, finns nu i Berlin.

Lesyk Panasiuk är ukrainsk författare, översättare, designer och  performanceartist, född 1991 i Zjytomyr. Var vid tiden för den ryska 
invasionen bosatt i Butja, finns nu på säkrare ort, kvar i Ukraina.      

Röster om Ukraina är en fortsättning på Dramatens arbete för att uppmärksamma situationen i det krigsdrabbade Ukraina som inleddes med En kväll för Ukraina den 7 mars. Då framfördes bland annat en dramatiserad läsning av den ukrainska författaren och poeten Serhij Zjadan.

Vill du bidra till Svenska Pens akutfond?

Bidrag till Akutfonden kan skickas med Swish till 9005091

Märk betalningen med AKUTFONDEN.

eller betalas med plusgiro till 900509-1

Märk betalningen med AKUTFONDEN.

 

Dramaten i samarbete med Svenska Pen.

Biljetter

Medverkande

Översättare
Mikel Nydahl
Regissör
Dmitri Plax
Översättare
Nils Håkanson
Översättare
Lars Kleberg
Översättare
Sanna Witt
Översättare
Janina Orlov
Dramaturg
Jacob Hirdwall
Foto affischbild
Hans Malm