Information med anledning av coronaviruset. Läs mer

Kvinnostaden Christine de Pizan, Hildegard von Bingen, Heliga Birgitta, Moderata Fonte, Trota de Salerno, Marie de France, Hroswitha von Gandersheim

Om uppsättningen

Planerad urpremiär: 12 september 2020, Elverket
Speltid: Ca 2 timmar och 50 minuter, inklusive paus

Läs mer

Insiktsfullt, roligt och livsfarligt om medeltidens kvinnor.

”Och när det sägs att kvinnorna är underordnade männen ska vi förstå denna ordalydelse på samma sätt som när vi säger att vi är underordnade naturkatastrofer, sjukdomar och alla andra olyckor i livet.” Moderata Fonte

Ett nyfiket möte med medeltidens kvinnor och deras idéer. Det är insiktsfullt, roligt och stundtals livsfarligt – i alla fall om man får för sig att följa de medicinska råd som framförs.

I boken Kvinnostaden, den feministiska urskriften från 1405, skapar Christine de Pizan en litterär stad och befolkar den med framstående kvinnor. Nunnor, drottningar och verkliga hjältar lever där sida vid sida med gudinnor, helgon och sagofigurer. Boken skrevs som en reaktion på den tidens kvinnofientlighet och bemöttes givetvis med mer av samma vara.

Nu får staden nytt liv på Dramaten. Med tio kvinnliga skådespelare på scenen byggs den upp från grunden med läkekonst, recept, kampsport, bön och gregoriansk karaoke.

Pjäsen bygger, med Kvinnostaden som ram, på texter av framstående medeltida kvinnor som Hildegard von Bingen, Hroswitha von Gandersheim, Heliga Birgitta, Marie de France, Moderata Fonte och Trota de Salerno. Även den erotiska dikten Der Rosendorn, medeltidens egen vaginamonolog, har en plats. 

Regisserar gör Staffan Valdemar Holm, som tillsammans med Irena Kraus även sammanställt texterna. Staffan Valdemar Holm, tidigare teaterchef på Dramaten, har på Dramaten regisserat en lång rad uppsättningar, senast Tartuffe och Presidenterna. Han är även verksam internationellt, bland annat i Danmark där han nyligen regisserade Stina Ekblad i den unisont hyllade monologen Den guddommelige komedi av Dante på Teater Republique – som också gav Stina Ekblad utmärkelsen som årets skådespelare i Danmark.

Översättning

Linda Östergaard, Pamela Jaskoviak, Jens Nordenhök, Alf Härdelin

Bearbetning

Staffan Valdemar Holm, Irena Kraus

Regi

Staffan Valdemar Holm

Scenografi och kostym

Bente Lykke Møller

Ljus

Torben Lendorph

Peruk och mask

Barbro Forsgårdh, Anne-Charlotte Reinhold

Bilder från uppsättningen